Description

Lignée utilise les pages de The Story of Art de E.H. Gombrich, filées en fils de papier pour former un arbre présenté horizontalement au mur. Toutes les pages ont été utilisées à l’exception de deux : celles représentant les œuvres de l’artiste Käthe Kollwitz.

Lineage uses the pages of The Story of Art by E.H. Gombrich spun in paper threads to form a tree, presented horizontally on the wall. All the pages were used with the exception of two: pages representing work by the artist Käthe Kollwitz.

 


Statement

Depuis l’époque biblique, une image de l’arbre se sert pour visualiser l’ascendance des relations familiales. Pendant plusieurs années, le livre de Gombrich a été la bible pour les étudiants et étudiantes en histoire de l’art. Pour réaliser cette œuvre, j’ai démantelé The Story of Art et par le shifu, une technique japonaise, elle a transformé toutes les pages des artistes en fils de papier à l’exception d’une. Celle de Käthe Kollwitz, la seule femme artiste représentée dans le livre reste intacte. Bien que certains arbres puissent être masculin ou féminin, dans la généologie des arbres, l’une est aussi importante que l’autre.

L’œuvre Lignée est une transformation de L’histoire de l’art d’E. H. Gombrich. J’y interprète cette histoire comme un arbre généalogique d’artistes, dans lequel Gombrich a choisi de représenter uniquement des hommes, à l’exception d’une seule artiste, Käthe Kollwitz. Pour déconstruire cette hégémonie, l’arbre est installé à l’horizontale et les deux pages consacrées à Kollwitz sont laissées intactes, présentées à côté de l’arbre.

Since biblical times, the image of a tree has been used to visualize the lineage of family relationships. For many years, Gombrich’s book has served as the “bible” for art history students. To create this work, I dismantled The Story of Art and, using shifu—a Japanese technique—transformed every page featuring male artists into paper threads, with one exception. The page dedicated to Käthe Kollwitz, the only female artist represented in the book, remains intact. While some trees can be masculine or feminine, in the genealogy of trees, one is just as important as the other.

The work, Lignée is the transformation of E.H. Gombrich’s The Story of Art. I interpret this history as one of a family tree of artists, one in which Gombrich chose to represent only men, with the exception of one, woman artist – Käthe Kollwitz. To undo this hegemony, the tree is installed horizontally and the two pages for Kollwitz remain intact, installed beside the tree.



Exhibition History

January 25 – April 12, 2026
Salle Alfred-Pellan, Espace de dialogues, Laval, Québec, Canada
Description

Three works are presented in the foyer of the Maison des arts de Laval: Penelope’s Trees, Lineage and Missel.


Trois oeuvres sont présentées dans le foyer de La maison des arts de Laval : Les arbres de Pénélope, Linéage, et Missel.

Statement
Les arbres de Pénélope (Penelope’s Trees),  is composed of three well-known books transformed into textile drawings:  
Le Missel des dimanches et des fêtes
The Story of Art (Histoire de l’art) de E.H. Gombrich
Ulysses de James Joyce
 
In a re-reading of the novel, Ulysses, my interest is in Penelope, heroine of the myth of the Odyssey. Each night, in waiting for the return of Ulysses, she undoes her daily weaving in order to gain time and protect herself from trouble. Fabricated from the pages of Joyce’s novel, the textile drawings of this work take the form of illuminated letters to create a version of the Irish Tree Alphabet
All the pages of these three books were transformed into paper threads using the ancestral Japanese technique of shifu. The focus no longer on the words and their meanings is now on the materials. Texts become textiles.
—————————————————————————————————-
L’exposition, Les arbres de Pénélope  propose trois livres transformés en dessin textiles : 
Le Missel des dimanches et des fêtes
The Story of Art (Histoire de l’art) de E.H. Gombrich
Ulysses de James Joyce  
 
Dans une relecture du roman Ulysse, je revisite le mythe de Pénélope. Attendant le retour d’Ulysse, l’héroïne de l’Odyssée défait chaque nuit la toile tissée le jour précédent pour se mettre à l’abri des ennuis et gagner du temps. Je propose une série de dessins textiles en forme de lettrines – un véritable alphabet des arbres irlandais fabriqué à partir des pages du roman de Joyce.
 

Adoptant la technique ancestrale japonaise du shifu, j’ai  transformé toutes les pages des trois livres en fils de papier. Je détourne ainsi l’attention des mots et leur signification pour la recentrer sur les matériaux. Les textes redeviennent textiles.