Description
Three works are presented in the foyer of the Maison des arts de Laval: Penelope’s Trees, Lineage and Missel. Trois oeuvres sont présentées dans le foyer de La maison des arts de Laval : Les arbres de Pénélope, Linéage, et Missel.
Three works are presented in the foyer of the Maison des arts de Laval: Penelope’s Trees, Lineage and Missel.
Trois oeuvres sont présentées dans le foyer de La maison des arts de Laval : Les arbres de Pénélope, Linéage, et Missel.
Statement
Les arbres de Pénélope (Penelope’s Trees), is composed of three well-known books transformed into textile drawings:
Le Missel des dimanches et des fêtes
The Story of Art (Histoire de l’art) de E.H. Gombrich
Ulysses de James Joyce
In a re-reading of the novel, Ulysses, my interest is in Penelope, heroine of the myth of the Odyssey. Each night, in waiting for the return of Ulysses, she undoes her daily weaving in order to gain time and protect herself from trouble. Fabricated from the pages of Joyce’s novel, the textile drawings of this work take the form of illuminated letters to create a version of the Irish Tree Alphabet.
All the pages of these three books were transformed into paper threads using the ancestral Japanese technique of shifu. The focus no longer on the words and their meanings is now on the materials. Texts become textiles.
—————————————————————————————————-
L’exposition, Les arbres de Pénélope propose trois livres transformés en dessin textiles :
Le Missel des dimanches et des fêtes
The Story of Art (Histoire de l’art) de E.H. Gombrich
Ulysses de James Joyce
Dans une relecture du roman Ulysse, je revisite le mythe de Pénélope. Attendant le retour d’Ulysse, l’héroïne de l’Odyssée défait chaque nuit la toile tissée le jour précédent pour se mettre à l’abri des ennuis et gagner du temps. Je propose une série de dessins textiles en forme de lettrines – un véritable alphabet des arbres irlandais fabriqué à partir des pages du roman de Joyce.
Adoptant la technique ancestrale japonaise du shifu, j’ai transformé toutes les pages des trois livres en fils de papier. Je détourne ainsi l’attention des mots et leur signification pour la recentrer sur les matériaux. Les textes redeviennent textiles.